Kas yra „Aulak ioi“?

Spalio 5 d. totorių bendrija Visagino kultūros centro Etnokultūrų salėje pagal projektą pristatė teatralizuotą renginį „Aulak ioi“. Pagrindiniai projekto dalyviai: Visagino kultūros centro totorių folkloro kolektyvas „Miras“ ir „Gimtosios mokyklos“ totorių būrelių vaikai ir jaunimas.

„Aulak ioi“ (vertimas iš totorių kalbos reiškia „namai be suaugusiųjų“) reiškia jaunimo sambūrius ar vakarėlius kaimo troboje. “Aulak ioi” buvo svarbus skirtingais metų laikais ir atspindėjo totorių tautos tradicijas bei apeigas.

šventė “Aulak ioi“Rudens – žiemos laikotarpiu, kai suaugę išvažiuodavo savais reikalais, namai tapdavo jaunimo linksmybių ir žaidimų vieta. Sambūrių laikas buvo skirstomas į dvi dalis: darbinius ir šventinius. Darbiniuose sambūriuose dalyvaudavo tik merginos. Čia merginos užsiimdavo rankdarbiais: verpė, mezgė, siuvinėjo kraičiui rankšluosčius, staltieses, užuolaidas ir skareles mylimiesiems. Visus šiuos darbus lydėjo dainos. Šventinė dalis prasidėdavo pasirodžius vaikinams. Merginos ir vaikinai drauge mynė mįsles, juokavo, dainavo, ėjo ratelius, šoko ir žaisdavo įvairius žaidimus. Per “Aulak ioi” įsimylėjėliai prisipažindavo meilėje, gimdavo naujos pažintys. “Aulak ioi“ sambūris baigdavosi suneštinėmis vaišėmis.

Projekto metu: [nggallery id=74]

  1. Totorių jaunimas ir vaikai buvo supažindinti su “Aulak ioi“ tradicijomis.

  2. Vaikai ir jaunimas mokėsi “Aulak ioi“ šokių, skaičiuoklių, žaidimų, dainų.

  3. Vaikai ir jaunimas buvo supažindinti ir totoriškais tautiniais siuvinėjimo raštais, mokomi juos siuvinėti „tamburinį“, siuvinėti skareles.

  4. Susitikta su lietuviško folkloro atstovu ir lietuviško folkloro ansambliu, kurie mums papasakojo ir parodė, kaip senovėje lietuvių jaunimas vakarodavo.

  5. Kartu su totorių fokloro kolektyvu “Miras” jaunimu ir „Gimtosios mokyklos“ totorių klasės mokiniais pastatė teatralizuotą “Aulak ioi“ renginį. Jis parodytas tėvams, Visagino totoriams ir plačiajai visuomenei.

  6. „Aulak ioi“ renginyje žiūrovai ir svečiai buvo vaišinami arbata ir totoriškomis vaišėmis.

  7. Aktyvūs projekto dalyviai apdovanoti atminimo dovanėlėmis.

  8. Dalyviai galėjo įsigyti autentiškų totorių moteriškų tautinių drabužių, kurie buvo pristatomi „Aulak ioi“ renginyje.

Prenumeruok – apie renginius žinok!

Renginių anonsas

  • Birželio 17 d. 16 val.

    Spektaklis „Žalia pievelė“ (bilieto kaina 5 Eur, 7 Eur)

    VKC „Draugystės“ salė

  • Nuo birželio 20 d. iki liepos 28 d.

    P. Bučinskienės ir L. Rakitovos tapybos darbų paroda „Sielos skrydis“

    VKC „Draugystės“ salė

  • Birželio 23 d. 20 val.

    Joninių šventė

    VKC „Bangos“ salės kiemelis

  • iki birželio 24 d.

    Vaikų gynimo dienai skirta vaikų darbelių paroda „Mano svajonių namas“

    VKC filialo Tautinių kultūrų ir bendruomenių namų parodų salė

  • Nuo gegužės 15 d.

    Pasaulinei kultūrų puoselėjimo dienai skirta fotoparoda „Tautinių kultūrų margumas“

    Visagino savivaldybė (III aukštas)

  • Nuo gegužės 20 d.

    Fotografijos paroda „Etnografinė totorių kultūros mozaika“ (Kazanė)

    VKC „Sedulinos“ parodų salė

  • Nuolat veikianti ekspozicija

    Ekspozicija „Močiutės kraitelis“ (iš Galinos Charbedijos asmeninės kolekcijos)

    VKC filialo Tautinių kultūrų ir bendruomenių namai (208 kab.)

  • II, III 10.00 – 17.00; IV 11.00 – 17.00

    Projekto „EUROPE DIRECT“ vykdymas

    VKC Etnokultūrų skyriaus patalpose

Mūsų draugai